Débats, partage et délires en tout genre. C'est une tradition maintenant...
17 Déc 2010, 06:09
Une soirée qui se finit avec quelques droites sur un gars
17 Déc 2010, 06:29
Avoir fini mon dernier "assignment" du semestre par un "practical case" ma foi intéressant...

Vive the "contract and tort laws", vive les vacances, vives les révisions pour les partielles!
17 Déc 2010, 17:53
avoir reçu
Terryworldil est cinglé ce mec , j'adore
17 Déc 2010, 22:01
ideh a écrit:Un pago orange carotte citron.

ah ce bon jus multi-vitamine A-C-E !!
ma voiture qui re-sent bon !
17 Déc 2010, 23:00
FabMars a écrit:Avoir fini mon dernier "assignment" du semestre par un "practical case" ma foi intéressant...

Vive the "contract and tort laws", vive les vacances, vives les révisions pour les partielles!
Essai intéressant, mais perfectible, d'imitation du modochef. Les guillemets sont clairement de trop. De plus, je ne pense pas qu'il aurait orthographié la dernière proposition de la même façon : il n'a pas l'habitude de substantiver les interjections ni de féminiser les substantifs masculins.
17 Déc 2010, 23:14
Une imitation ne vaut JAMAIS l'original.
17 Déc 2010, 23:21
Claude qui vient de se faire fister par Philippe.
DTC gros con
[Sinon énorme le concert, comme toujours, de -M- sur Direct Star]
17 Déc 2010, 23:43
Tu parles des 2 derniers 2be3 qui sont gays ou tu fais référence à d'autres personnes toutes autant intellectuelles ?
18 Déc 2010, 01:42
sillicate a écrit:Tu parles des 2 derniers 2be3 qui sont gays ou tu fais référence à d'autres personnes toutes autant intellectuelles ?
18 Déc 2010, 13:58
fourcroy, et si je te disais "ferme là", tu en penserais quoi de l'imitation?
18 Déc 2010, 14:01
FabMars, ne soit pas vexé qu'on corrige ton orthographe toi qui le fais si souvent.
Modifié en dernier par
narutom le 18 Déc 2010, 14:18, modifié 1 fois.
18 Déc 2010, 14:01
FabMars, qu'elle est de bon aloi.
18 Déc 2010, 14:06
narutom, je n'ai fait aucune faute, moi...

J'ai juste utilisé trop de termes anglicistes pour papy fourre-quoi, mais je n'allais pas traduire tous les termes non plus.
18 Déc 2010, 14:17
FabMars, "les partielles"? C'est pas les partiels?
18 Déc 2010, 14:20
narutom a écrit:FabMars, "les partielles"? C'est pas les partiels?
Le mot partiel peut être employé comme :
* adjectif
o dérivée partielle
o fonction partielle
o fraction partielle
o équilibre partiel
o élection partielle
o temps partiel
o fusion partielle
o objet partiel
o pulsion partielle
o pression partielle
o décharges partielles
* nom commun
o en acoustique, un partiel
o en scolarité, un partiel est un examen au cours du semestre portant sur une partie du programme
18 Déc 2010, 14:21
Bibpanda, j'ai donc vu juste
18 Déc 2010, 14:34
Oui, mais ce n'était pas là, la question.

Et je ne l'ai pas mal pris, j'ai juste envoyé une pique à fourcroy pendant que je pouvais encore le faire.
18 Déc 2010, 15:09
Et "vives les révisions". Je vannais les anglicismes
et les deux fautes de la fin.
18 Déc 2010, 16:26
Me mettre des grosses races depuis mercredi soir et à priori jusqu'à ce soir (voir demain chez le gros) !
19 Déc 2010, 15:11
Avoir intoxiqué l'appart de Sillicat.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile by Artodia.